V.exeR (v_exer) wrote in garfield_rus,
V.exeR
v_exer
garfield_rus

2016-06-05


Записки переводчика к стрипу
В кадре про «не ступала нога человека» я допустил вольность в переводе. Просто «wilderness» переводится как «дикая природа», и «nature» из следующего кадра тоже вроде как «природа». Можно было бы еще обыграть вариант с «дикой местностью», но это вроде и есть такая местность, куда «не ступала нога человека»...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments