V.exeR (v_exer) wrote in garfield_rus,
V.exeR
v_exer
garfield_rus

2016-07-24
Записки переводчика к стрипу
Насколько я помню, полного аналога слову «winner» у нас нет. Есть громоздкое «победитель по жизни», но и то оно скорее употребляется в ироническом или даже саркастическом ключе. «Везунчик» в данной ситуации вроде не подходит... Так что будет «счастливчик».

стрип переведен 25/07/2016
Subscribe

  • 03 мая 2021г.

    А ты знал, что Архив начался с вот этого сообщества в ЖЖ?

  • 05 мая 2021г.

    А ещё мы есть на Пикабу!

  • 02 мая 1998г.

    Записки переводчика к стрипу Интересная игра слов. "Paper" - газета. "Flypaper" - липкая лента для мух. В результате мозгового штурма в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments