V.exeR (v_exer) wrote in garfield_rus,
V.exeR
v_exer
garfield_rus

13 июня 2021г.

Записки переводчика к стрипу
Во-первых, про фразу "пароль на сайте, который ты не вспомнишь": да, тут есть разночтение. Можно прочитать (при желании) и так, что "не вспомнишь сайт". Однако имеется в виду именно "не вспомнишь пароль".
Во-вторых, "et tu, password?" - отсылка к фразе "Et tu, Brute?" ("И ты, Брут?"). Но если переводить "и ты, пароль?", то теряется отсылка к латыни. Поэтому просто "и ты туда же?", а шутка вообще в том, что пароль сам склеротик.

стрип переведен 15/06/2021
Присоединяйся к нашему чату в Телеграме!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments