June 15th, 2021

V.exeR
  • v_exer

13 июня 2021г.

Записки переводчика к стрипу
Во-первых, про фразу "пароль на сайте, который ты не вспомнишь": да, тут есть разночтение. Можно прочитать (при желании) и так, что "не вспомнишь сайт". Однако имеется в виду именно "не вспомнишь пароль".
Во-вторых, "et tu, password?" - отсылка к фразе "Et tu, Brute?" ("И ты, Брут?"). Но если переводить "и ты, пароль?", то теряется отсылка к латыни. Поэтому просто "и ты туда же?", а шутка вообще в том, что пароль сам склеротик.

стрип переведен 15/06/2021
Присоединяйся к нашему чату в Телеграме!